Könyv-jelző

Rabok legyünk vagy szabadok

Hazafias kalandregény? Misztikus történelmi regény? Mágikus útirajz? Vagy valami ilyesmi. Vagy ezekből egy. Vagy ezek keveréke. Izé. De olyan jófajta.

De kicsoda Szágundelli?

 Én is ilyen gyerek voltam. Fehér bőrömön virító szeplőimmel kilógtam a sorból. Kötélre sem tudtam mászni és egyszer majd bele fúltam az uszoda vizébe. Másságom érthetetlen, de ...

A római kém - könyvkritika

Címkék: könyv könyvkritika

A római kém kiváló marketingje arra volt jó, hogy nagyobbat csalódjon az olvasó. Az első száz oldalon komolyan fontolgattam, hogy feladom, aztán végülis nem esett ...

Mentés másként

Címkék: könyv könyvkritika

Kertész Imre 2011-ben megjelent Mentés másként című regénye a napló mint műfaj keretei között osztja meg velünk reflexióit a világról. A napló irodalmi kategóriaként ...

Némafilmről gyerekeknek

Címkék: könyv könyvkritika

A leleményes Hugo Cabret című könyv valahol a mese, a regény és a képregény között található, és legfontosabb hozománya, hogy megszerettetheti a gyerekekkel a (néma)filmeket.

Kalózok a zavarosban

Tim Powers: Ismeretlen vizeken – könyvkritika

2011-07-21 10:21:16 Szelle Ákos

Miért volt olyan gyenge a Karib-tenger kalózai 4? Hova tűnt a humor, a báj, a kaland a történetből? Miért volt Jack Sparrow a korábbiakhoz képest olyan halvány? Ezekre a kérdésekre a könyvesboltban rejtőzik a válasz: elég elolvasnunk a film alapjául szolgáló Tim Powers könyvet, hogy megtudjuk, hol van a kutya elásva. Ha ez sikerül (és ez nem kevés erőfeszítést igényel), már csak egy kérdőjel marad: hogy gondolhatta bárki is komolyan, hogy ezt a rettenetet filmre kell vinni?

Az 1987-ben íródott, nálunk csak idén megjelent kalandregény főszereplője John Chandagnac, aki útra kel a karibi térségbe, hogy megbosszulja apja halálát. Útközben azonban kalózok fogságába esik. Hogy életben hagyják, John beáll közéjük, és immár Jack Shandy-ként (Sanda Jack a fordításban) folytatja a mágiával, vudu varázslatokkal és egyéb finomságokkal kikövezett utat. Mindeközben a csinos Beth Hurwoodot is meg kell mentenie, és meg kell akadályoznia a rettegett Feketeszakállat, hogy elérje az Örök Ifjúság Forrását.

Powers szándéka vitán felül dicséretes: a régimódi kalózregényeket szeretné ötvözni horror és fantasy elemekkel, no meg némi romantikával. Sajnos azonban a végeredmény nem változatos, vagy sokrétű, hanem zavaros és dögunalmas. Ami viszont még ennél is rosszabb, hogy a túlburjánzó, oldalakon átívelő leírásokba, kilométerhosszú körmondatokba és szakszavak óceánjába elmerülő stílus miatt majdhogynem olvashatatlan a könyv. A Tamás Gábor által jegyzett fordítás magyartalan és nemritkán tökéletesen értelmetlen mondataival csak tetőzi a bajt Olyan az egész, mint a Karib-tenger kalózai harmadik része: követhetetlen, hogy ki kit ver át, ki hol van éppen és mit csinál. Ez pedig – egy alapvetően a fiatalságnak íródott alkotás esetében – egyszerűen megbocsájthatatlan. Powers kedvenc kifejezése egyébként a „szívdobbanásnyi ideig”, ami nagyjából ezerszer szerepel a négyszáz oldalon – komoly türelemjáték, hogy ilyenkor ne vágjuk a sarokban az amúgy meseszép borítóval megáldott művet.

Az Ismeretlen vizeken tényleg csak a korabeli hajózási technikák, esetleg az egzotikus botanikáért rajongók számára lehet érdekes, mert ezek szinte enciklopédista alaposságú dokumentálásán kívül nem sok pozitívumot lehet felsorolni. A figurák – még a főhős is – érdektelenek és papírízűek, a párbeszédek mesterkéltek, és az egymástól jó messze – úgy 100 oldalnyira – helyezett fordulatok közt a világon semmi nem történik. Márpedig egy ifjúsági kalandregény legfontosabb tulajdonságai az izgalom, a humor és a tempó – pont azok, amikből egy deka nincs Powers könyvében.


Tim Powers: Ismeretlen vizeken

Eredeti cím: On Stranger Tides
Kiadó: Metropolis Media Group
Kiadás éve: 2011
Fordító: Tamás Gábor
Kötés: puhatáblás
Oldalszám: 398
Bolti ár: 2990 Ft

 

Hozzászólás ehhez:

Kritika | Tim Powers: Ismeretlen vizeken – könyvkritika

Milyen nap van ma?

A Nemzeti Kulturális alap támogatásával: